國文課文復習週考考卷LIL-4020
範圍:世說新語選
一、單選題(每題2分,共52分)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- 文章寫出王戎貪婪吝嗇的本性,故應選自(A)〈儉嗇〉。
題幹語譯:王戎家生產很好吃的李子,他常常拿去賣,擔心買了李子的人拿到種子後,也種出好吃的李子。因此李子賣出之前,都會先把果核鑽破。
說明:〈夙慧〉記載神童,即自小就聰明絕頂的人/〈捷悟〉記錄思路敏捷、領悟迅速的人物。/〈賞譽〉則為品評人物精神氣度之門類。 - 「屋簷水,點滴對。」同樣的事,在歷史上總一再發生。(C)出自〈阿房宮賦〉。語譯:秦人來不及痛惜自己的亡國,而後人替他們哀傷;後人替秦人哀傷,卻不以秦人作為鑒戒,只怕又會使更後的人們來哀傷他們呢!
- (A)就,於是 (B)憑藉,利用。因利乘便:憑藉著有利的情況辦事 (C)憑藉,利用 (D)親近。因不失其親,亦可宗也:親近應該親近的人,這種人也值得崇敬/憑藉,利用。
- (A)左右:在此指從人、侍者;不是敬稱詞。
- (A)左右笑是因為:黍是用來擦拭桃子的,而孔子竟然拿來先吃了。
◎4~5語譯
孔子進餐坐在魯哀公旁邊,魯哀公賞賜他桃子和黍子。哀公說:「請吃吧。」孔子先吃黍,然後吃桃,旁邊的人都捂嘴偷笑。哀公說:「黍不是當飯吃的,是用來擦拭桃子的。」孔子回答說:「我當然知道。黍是五穀之首,祭祀先王時屬於上等祭品。果子有六種,桃子屬於最下等的,祭先王時不能進入宗廟。我聽說,君子用低賤的擦拭高貴的,沒聽說過用高貴的擦拭低賤的。現在用五穀之首的黍去擦拭果子中最下等的桃,這是用上等的去擦拭下等的,我認為這有害於禮義,所以不敢先吃桃子,而把宗廟祭品的黍放在後頭來吃。」
- (A)都可形容文章好 (B)都可形容文章不好 (C)都可形容女子有文才 (D)意謂虛心求教/意謂自視甚高/意謂孤陋寡聞之人,妄自尊大。
- 語譯:阮籍鄰居的妻子很漂亮,親自在壚前賣酒。阮籍和王安豐常到這婦人的店裡飲酒,阮籍喝醉了,就睡在這婦人旁邊。她的丈夫起初很懷疑,暗中察看多時,才知道他始終沒有邪念。
- (B)寫祖母使用反語讚美與憐惜歸有光 (C)寫桃花源小國寡民,平和寧靜的景象(庶,指人口很多) (D)寫劉姥姥的幽默詼諧。
- (D)「我才不及卿,乃覺三十里。」句中「覺」的音義是:ㄐㄧㄠˋ,相差。
- (A)到/到,「造」,「造訪」的省略,造訪:到訪 (B)是/為了、佑助 (C)因為/本 (D)顯然/表始料未及之副詞。
- (甲)莊重自持 (乙)誇耀自大 (丙)憐憫 (丁)通「鰥」,指老而無妻的人 (戊)木棍、矛的長柄 (己)莊重自持 (庚)愛惜 (辛)憐憫。
- (甲)倒吃甘蔗:顧愷之。出自〈排調〉:喻漸入佳境。顧長康噉甘蔗,先食尾。人問所以,云:漸至佳境 (乙)割席絕交:管寧、華歆。出自〈德行〉:「管寧、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐曰:子非吾友也。」 (丙)代人捉刀:曹操。出自〈容止〉:源於曹操接見匈奴使者事,後指代替他人書寫文字 (丁)難兄難弟:陳季方、陳元方。出自〈德行〉:難,音ㄋㄢˊ。陳實稱自己的兒子:「元方難為兄,季方難為弟。」指兄弟兩人都很好,難分上下 (戊)拾人牙慧:殷浩、韓康伯。出自〈言語〉:殷浩有個外甥,叫韓康伯,非常聰明,也善於談吐,殷浩很喜歡他。有一次,殷浩見他正在對別人發表言論,仔細一聽,康伯所講的,完全是抄襲自己的片言隻語,套用自己說過的話,沒有他個人的創見,卻露出自鳴得意的樣子,很不高興地說:「康伯連我牙齒後面的污垢還沒有得到,就自以為了不起,真不應該。」 (己)詠絮長才:謝道韞。出自〈賢媛〉:原指謝道韞;後喻才女 (庚)東山再起:出自〈排調〉。指晉朝人謝安退職,隱居東山,後來又再度入朝擔任要職。後用「東山再起」比喻官員退隱後,再度出任官職。(請同學們熟記)
- (甲)判斷關鍵:歷山、明湖:《老殘遊記》,清代光緒年間 (乙)判斷關鍵:花和尚、豹子頭:《水滸傳》,元代 (丙)判斷關鍵:史太君、金鴛鴦:《紅樓夢》,清代乾隆中期 (丁)判斷關鍵:史太君、金鴛鴦:《金瓶梅》,明末或清初。
- 嵇康有〈與山巨源絕交書〉一文/王羲之有坦腹東床的故事/八斗才指曹植(字子建),曹植的〈洛神賦〉原叫〈感甄賦〉,因為傳說中曹植一直暗戀著這位嫂子。甄后死後,曹丕戲弄來朝的曹植,故意賜以甄后的睡枕,曹植遂夢見甄后已成洛水之神,並與之天上人間兩相會,因此作賦懷念。
- (A)樊梨花係西涼國寒江關守將樊洪之女,武藝精湛,在一次喬裝遊歷中,結識大唐將軍薛仁貴之子薛丁山而一見傾心。由於西涼國日益壯大,唐太宗遂命薛丁山為征西元帥,使樊梨花與薛丁山成了交戰對陣的敵人,卻要面對愛情、親情的糾葛的故事 (B)梁祝二人並未結為夫妻,梁山伯得知英台另許他人,抱病歸家,病亡。祝英台新婚之時,花轎繞道至梁山伯墳前祭奠,驚雷裂墓,英台入墳。梁祝化蝶雙舞 (D)賈寶玉、林黛玉是有情人而不能成眷屬,非關王、薛從中離間,實因黛玉體弱性孤,賈母另屬意於寶釵。書末寶玉出家有之,修道成仙則未見。
- 孟子:惻隱之心,仁也;羞惡之心,義也;辭讓之心,禮也;是非之心,知也。
- (A)(C)都指改過遷善 (D)清河所言與「只要開始,永不嫌遲」相呼應。
◎16~17語譯
周處年輕的時候,凶惡頑強而有俠氣,被鄉里的人看作禍害。同時義興水中有蛟,山中有邅跡虎,都來傷害百姓,義興人叫做「三橫」,而周處危害最甚。有人勸說周處去殺虎斬蛟,實在是希望「三橫」只剩下一個。周處刺殺了老虎以後,又到水裡斬蛟。蛟一會兒浮起來,一會兒沉下去,逃走幾十里,周處總跟著牠。經過三天三夜,鄉里的人都說他已經死了,大家互相慶祝,沒想到他竟斬蛟從水中出來。聽說鄉里的人互相慶賀他的失蹤,才知道自己是大家所討厭的人,便有悔改的意思。於是就到吳郡去尋訪大名士陸機、陸雲兄弟。陸機不在,見到陸雲,他把事情的原委詳告陸雲,並且說:「想要改過修身,可是之前虛度光陰,年紀已經過了,怕結果不會成功。」陸雲說:「古人認為早晨知道了人生宇宙的道理,即使晚上死了,還是可貴的,何況你的前途還遠大的呢。並且一個人只憂慮不能立志,又何必憂慮美名不能彰顯呢?」周處聽了就改過自勉,終於成為忠臣孝子。
- 紕漏:指錯誤疏失;雅量:指心胸開闊,度量恢弘,能包容萬物的態度;任誕:指任性放縱,不拘禮法;惑溺:指心志迷亂陷溺而產生偏見。
說明:王敦是東晉初年鎮守荊州的大軍閥,軍權和威勢都很高,他在西晉時即娶了晉武帝的舞陽公主。由於公主是相當高貴的人,所以她們生活中有一些排場,王敦搞不清楚,就出了一個紕漏。
語譯:王敦剛和公主結婚時,上廁所,見到有一個漆器的箱子(古代的漆器是很高級的)放了一些乾棗子,那本來是拿來塞鼻子用的(古代沒有抽水馬桶,廁所不通風而有異味是必然的事),可是王敦以為上廁所也很貼心地提供乾果,就全部吃光了。上完廁所後,婢女拿著金澡盤盛水,又用琉璃碗裝了澡豆(洗手洗臉用的),結果王敦把澡豆倒到水中一飲而盡,以為澡豆是乾飯,要給他吃的。所有的婢女都掩口偷笑他。 - (A)作為動詞用的「卿」字,共有第一則:「庾『卿』之不置」(稱呼其為卿)、「我自『卿』卿」(稱呼您為卿)。第二則「常『卿』安豐」、「婦人『卿』婿」(稱呼為卿)、「是以『卿』卿」、「我不『卿』卿」、「誰當『卿』卿」(稱呼你為卿)。共計七個 (B)「庾卿之不置」的「卿」為動詞(以卿稱呼對方);「卿自君我」的「君」字亦為動詞(以君尊稱我) (D)「庾卿之不置」的「之」字,為指代詞,指王太尉;「誰當卿卿」的第二個「卿」字,為指代詞,指庾子嵩,都當賓語(受詞)用。
- (A)「卿」本為官爵,後遂以為對人之美稱,至南北朝時,則轉為狎暱之稱。其實,「卿」只不過是一個代稱罷了,而夫婦親密,卿卿我我,稱「卿」為暱稱 (B)庾子嵩一意孤行,不顧王太尉的感受,堅持暱稱王太尉為「卿」,和王太尉敬稱他為「君」,無關 (C)王戎面對妻子之深情專一,最後也不管合不合乎禮數了。余英時先生指出:「夫婦之間的關係,魏晉時代也發生了基本的變化,親密的情感取代了嚴峻的禮法。」但《世說新語》仍不以為然 (D)文中並未見王太尉對庾子嵩稱他為「卿」一事由反對轉為接受;王安豐則的確由反對轉為接受。
◎19~20語譯
(甲)王太尉(王衍)不願和庾子嵩交往,庾子嵩卻仍一意孤行地暱稱他為「卿」。王太尉就對庾子嵩表態說:「您不可以如此做法。」庾子嵩調皮的回答:「您都稱我為君,我也稱您為卿。我只管用我的稱法,您只管用您的稱法,兩不相礙。」
(乙)王安豐(王戎)的妻子,常暱稱安豐為「卿」。安豐對她說:「婦人稱夫婿為「卿」,在禮法上是很不敬的,以後不要再這樣叫了。」他的妻子說:「因為我親近『卿』,疼愛『卿』,所以才稱『卿』為『卿』。我不稱「卿」為『卿』,還有誰該稱『卿』為『卿』呢?」安豐以後就經常順著她,任他這麼稱呼了。
- 由「如果我們相信島上生物種類具有演化的歷史背景,則透過島上生物的親緣地理關係,也許可以說明牠們與哪一處是同一國的。」可推知答案為(B)。
- 由「鼴鼠,日本學者只意外地捕獲一隻,最初的報告指出,牠的長相與臺灣的鼴鼠差不多。不過,日本後來似乎反悔這一項鑑定,將這僅有的標本發表為新的屬和新的種。換句話說,此鼴鼠為全世界唯一,僅存於釣魚臺。」之記述,可推知日本為了釣魚臺主權,後悔其原先較客觀的研究報告,另外主觀的解說「釣魚臺所發現的鼴鼠」與臺灣無關。
- 由「但上述的釣魚臺鼴鼠報告,卻說臺灣對鼴鼠的研究不足」,後句開頭「卻說」二字的語氣,可推知日本為了宣示釣魚臺主權,故意忽略臺灣的鼴鼠研究成果。而「上述的釣魚台鼴鼠報告」為日本的報告,所以作者有意在諷刺日本「故意忽略臺灣的鼴鼠研究成果」。
- (A)三段中的伊人,是同一人,詩人並不是同時愛上一水之隔的三位伊人。
語譯:河邊的蘆草長得非常茂盛,晶瑩露珠凝成白霜。我所思慕的那個人啊!在河水的那一方。逆著彎曲的流水追尋她,路途險阻又漫長。順著水流往下去追尋她,彷彿她又在水中央。
河邊的蘆葦長得非常茂盛,未乾的露珠在晨光中晶晶閃亮。我心所思慕的那個人啊!在河水的那一邊。逆著彎曲的流水去追尋她,路途險阻又升高。順著水流往下去追尋她,彷彿她又在水中高起的沙洲上。
河邊的蘆葦長得非常茂盛,未乾掉的露水還沾在葉片上。我所思慕的那個人啊!在河的那一邊。逆著彎曲的流水去追尋她,路途艱險多曲折。順著水流下去追尋她,彷彿她又在水中高起的沙洲上。
- 遇,一定有故事,境則不必。境則以興象見情見意,詩人可感時撫景,忽焉有懷,未必真有伊人而托言於一方,以寫其牢騷抑鬱之意。故選(A)
- (D)作者認為〈蒹葭〉一詩只有從境象解讀,才有無限的「可能」。
二、多選題(每題3分,共48分)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- (A)竟 (B)約,略 (C)如、像/如此 (D)互相 (E)先前。
- (A)子猷指王徽之,是王羲之的大兒子。王羲之:字逸少,世稱「王右軍」 (C)選自任誕篇。
語譯:王子猷曾經暫時藉住別人的空房,隨即叫家人種竹子。有人問他:「暫時住一下,何必麻煩如此?」王子猷沉吟了好一會兒,才指著竹子說:「怎麼可以一天沒有這位先生?」 - (C)踧踖:音ㄘㄨˋ ㄐㄧˊ,本指恭敬的樣子,此指局促不安的樣子 (D)「想君小時,必當了了!」暗指此人長大「不佳」,屬於諷刺語氣。
語譯:孔融(字文舉)十歲時,隨父親到京城洛陽。當時李元禮(李膺)在京城名聲很大,擔任司隸校尉。登門拜訪的都是才華出眾、有名望或李家的近親,門房才給通報。孔文舉來到李家門口,對守門的小吏說:「我是李府君的親戚。」經通報後,孔文舉走到前廳坐下。李元禮問:「你與我有什麼親戚關係?」孔文舉答道:「從前我的祖先仲尼曾經拜你的祖先伯陽(即老子)為師;這樣看來,我和您可說是世代交好。」李元禮和其他賓客聽了,沒有一個不感到驚奇。太中大夫陳韙過一會兒來了,別人把孔文舉剛才的話告訴他,陳韙說:「小時候了不起,長大後未必仍然了不起。」孔文舉立即說:「想您小時,一定非常了不起。」陳韙聽了,感到非常局促不安。 - (A)賀,指賀司空;下船去拜訪賀司空;「就」的意思是「接近、到」,引申為拜訪。(B)「本不相識」的「相」是指代性助詞,指「他」,即指賀司空;「大相知說」的「相」是互相。(D)「吾亦有事北京」的「北」字是動詞,意為有事北上到京師(洛陽)去。
語譯:賀司空奉命到洛陽上任,去當皇太孫舍人,經過吳縣的昌門,在船裡彈琴。張季鷹本來不認識他,起先在金昌寺中,聽到琴聲非常清朗,就下船去拜訪賀司空,因而交談,兩人大相悅服,張問賀:「您要到哪而去?」賀說:「奉命到洛陽上任,正好經過此地。」張說:「我也有事北上京城。」張季鷹於是把車乘寄存在路旁店家,就和賀同船出發。這件事原先沒有告訴家人,家人追問後才知道。 - (A)判斷關鍵:功名富貴無憑據。《儒林外史》第一回開卷詞。語譯:人生之路各有方向,將相神仙也是凡人所做。朝代的興亡盛衰如同朝暮變換,江上風吹倒前朝樹,功名富貴沒有任何憑據,費盡心思,徒然浪費時光罷了。不如共飲三杯濁酒,沉醉入夢鄉,管他花謝哪方,水流何處? (B)判斷關鍵:豪氣、英雄、水泊、梁山。《水滸傳》第七十一回。語譯:三十六天罡、七十二地煞星飛離被封印的土窟,轉世投胎到人世。且說當時豪氣冷冽浸潤肌膚,講起水滸英雄使人膽戰心寒。仗義疏財的豪傑,報仇雪恨的好漢,最後都歸附梁山泊。忠義堂前一卷天書,交給梁山泊的諸位仔細觀看。 (C)判斷關鍵:西門、瓶梅、金蓮。《金瓶梅》卷尾詞。語譯:閒來閱讀《金瓶梅》,不禁使人思潮洶湧、感慨萬千;誰能料想天理果真是果報循環?西門慶惡貫滿盈,斷子絕孫;陳敬濟癲狂亂倫,成為刀下亡魂;孟玉樓、吳月娘善有善報,終養晚年;李瓶兒、龐春梅淫逸荒誕,命喪黃泉;蕩婦潘金蓮惡有惡報,遺臭萬年,成為警世傳言。 (D)判斷關鍵:滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。《三國演義》卷頭詞。語譯:長江滾滾,向東流逝,浪花帶走了英雄人物。是與非、成與敗轉頭之間就成為一場空,只有青山仍然屹立,經過了無數次的夕陽紅。白髮老漁人樵夫在江邊沙洲上,看慣了秋月與春風。在相逢時只要有一壺濁酒便值得高興,古往今來多少英雄事蹟,都只在伴酒的笑談之中。 (E)判斷關鍵:愛聽秋墳鬼唱詩。清代王士禎評《聊齋誌異》之卷尾題詩。
- (A)虯髯客傳:話本→傳奇 (C)聊齋誌異:明代→清代。
- (A)魏明帝使后弟毛曾與夏侯玄共坐,時人謂「蒹葭倚玉樹」。蒹葭,指毛曾;玉樹,指夏侯玄。意指兩個品貌極不相稱的人在一起,有攀附之嫌 (B)「桓南郡與殷荊州語次,因共作了語……複作危語。桓曰:「矛頭淅米劍頭炊。」殷曰:「百歲老翁攀枯枝。」顧曰:「井上轆轤臥嬰兒。」殷有一參軍在坐云:「盲人騎瞎馬,夜半臨深池。」 (C)陸平原河橋敗,為盧誌所讒,被誅,臨刑歎曰:「欲聞華亭鶴唳,可復得乎?」──晉.陸機在河橋打了敗仗,被人讒陷而判死刑,行刑前嘆息再也聽不到故鄉華亭的鶴鳴聲 (D)(見課本) (E)《世說新語‧言語》:「孔融被收,中外惶怖。時融兒大者九歲,小者八歲。二兒故琢釘戲,了無遽容。融謂使者曰:『冀罪止於身,二兒可得全不?』兒徐進曰:『大人,豈見覆巢之下,復有完卵乎?』尋亦收至。」
- (A)都是盛唐人,而《世說新語》所載多為東漢、魏、晉之間名士之軼聞瑣事。
- (A)選自夙慧,〈夙慧〉記載神童,即自小就聰明絕頂的人。語譯:何晏七歲的時候,聰明過人,魏武帝曹操特別喜愛他。因為何晏在曹操府第裡長大,曹操想收他做兒子。何晏便在地上畫個方框,自己站在裡面。別人問他是什麼意思,他回答說:「這是何家的房子。」曹操知道了這件事,隨即把他送回了何家。
(B)〈雅量〉收錄人物處變不驚的態度表現。語譯:夏侯太初有一次靠著柱子寫字,當時下著大雨,雷電擊壞了他靠著的柱子,衣服燒焦了,他神色不變,照樣寫字。賓客和隨從都跌跌撞撞,站立不穩。 (C)〈賞譽〉為品評人物精神氣度之門類。語譯:王戎評論山巨源說:「像璞玉渾金(未經雕琢的玉和未經提煉的金,比喻本質真純質樸),人人都看重它是寶物,可是沒有誰知道該取個什麼名字形容他。」 (D)〈捷悟〉記錄思路敏捷、領悟迅速的人物。語譯:楊德祖任魏武帝曹操的主簿,當時正建相國府的大門,剛架椽子,曹操親自出來看,並且叫人在門上寫個「活」字,就走了。楊德祖看見了,立刻叫人把門拆了。拆完後,他說:「門裡加個『活』字,是『闊』字。魏王正是嫌門大了。」 (E)〈簡傲〉多載錄時人態度怠慢、倨傲的行事。語譯:王平子要外調任荊州刺史,太尉王衍和當代名流全都來送行。當時院子裡有棵大樹,樹上有個喜鵲窩。王平子脫去上衣和頭巾,乾脆爬上樹去掏小喜鵲,汗衫掛住樹枝,就再脫掉。掏到了小鵲,又下樹來繼續玩弄,神態自若,旁若無人。 - 各選項典故出處在《世說新語》中涉及人物: (A)曹植 (B)王導 (C)秦檜 (D)孔融 (E)顧長康 (C)秦檜為北宋末南宋初年人物,《世說新語》不可能記載。
- (A)按故事門類編排,起自〈德行〉,終於〈仇隙〉,共三十六門 (B)「南宋」改為「南朝宋」;南朝宋,又稱「劉宋」 (C)中國小說至唐傳奇才邁向成熟。
- (A)再三推辭,屢不(屢不,諧音呂布,非拆合字形) (B)一「合」酥──一「人一口」酥 (C)劉邦笑,劉備哭──翠:項「羽卒」,劉邦笑;關「羽卒」,劉備哭 (D)龍袍──裙:國君的衣服 (E)上面是三劃,下面是三劃,上面三劃小,下面三劃大──尖:上面是三劃,上面三劃「小」;下面是三劃,下面三劃「大」。
- (E)《三國演義》由簡易文言文寫作。
- (A)選自《世說新語‧容止》 (B)面如冠玉:形容男子面貌俊美,有如鑲飾在帽上的美玉 (C)貌甚寢:相貌醜陋;寢,醜陋 (D)左太沖的行為可說是東施效顰。東施效顰:比喻不衡量本身的條件,而盲目胡亂地模仿他人,以致收到反效果。狗尾續貂:典故來源旨在諷刺任官太濫,後亦用為自謙之詞,指自己接替他人做事卻以壞續好,前後不相稱 (E)「好」當形容詞使用,指「有好的」。
語譯:潘岳有美好的容貌和優雅的神態風度。年輕時夾著彈弓走在洛陽大街上,遇到他的婦女無不手拉手地一同圍住他。左太沖長得非常難看,他也來學潘岳到處遊逛,這時婦女們就都向他亂吐唾沫,弄得他垂頭喪氣地回來。 - (A)反映[反應 (B)辨解[辯解 (C)引響[影響 (D)女紅:音:ㄋㄩˇ ㄍㄨㄥ,也可稱作「女功」或「女工」,舉凡婦女從事與絲或線有關的手工藝,包括紡紗、織布、縫紉、刺繡、拼布、編結、剪花樣、做玩偶等都涵括在內 (E)內含[內涵/羸得[贏得。羸:ㄌㄟˊ,瘦弱/炫麗[絢麗。
語譯:許允的妻子是阮衛尉的女兒,也就是阮侃的妹妹,長得非常難看。行過婚禮,許允就不肯進洞房去,全家人都非常擔憂。恰好有客人來拜訪許允,她就打發侍女去看這位客人是誰。侍女回覆她說:「是桓郎。」桓郎就是桓範。她說:「不用著急了,桓郎一定會勸他進來。」果然桓範告訴許允說:「阮家既然把難看的女兒嫁給您,一定是有用意的。您應該好好地觀察。」許允聽了這話就進入洞房。他進房一瞧見新婦,又要轉身出去。她料想他這一出去恐怕就不會再進來了,就立刻拉住他的衣襟,不放他走。許允就問她說:「女子要有四德,您有幾德?」她回答道:「新婦所差的只是婦容罷了。可是士人要有百行,請問您有幾個?」許允說:「我都具備!」她接著說:「百行中以德行最為首要,而您卻喜歡美色,不喜歡德行,怎麼能說都具備呢?」許允感到很慚愧,於是從此兩人就互相敬重了。
- (D)「民至老死不相往來」意謂:鄰國人們可以過著互不相侵的純樸生活。
語譯:一個國家,疆域不要太大,人口要少。使得有很多工具都不上。使老百姓重視自己的生命,不會遷徙遠方。那些車、船等便利的交通工具,也就沒人去乘它了;武器裝備,也就派不上用場了。讓百姓回到結繩記事的時代。人們認為吃什麼都感到香甜,穿戴什麼都感到漂亮,住什麼地方都感到安適,任何習俗都感到快樂。鄰國的百姓不時相望,都聽得到雙方雞犬的叫聲,而彼此到死也不相互來往。
留言列表